生日快乐

总说风雨之后会有彩虹,可是困苦前面本没有福乐许诺的。希望和信心始终能得以保留真是人类思想的奇迹。

不该像诗人一样悲剧地爱恋的,可是,可是……

爱情

也许在我的心里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你;

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;

我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。

—- 亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин)《我曾经爱过你》
戈宝权 译

当你年老,鬓斑,睡意昏沉,

在炉旁打盹时,取下这本书,

慢慢诵读,梦忆从前你双眸

神色柔和,眼波中倒影深深;

多少人爱你风韵妩媚的时光,

爱你的美丽出自假意或真情,

但唯有一人爱你灵魂的至诚,

爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;

弯下身子,在炽红的壁炉边,

忧伤地低诉,爱神如何逃走,

在头顶上的群山巅漫步闲游,

把他的面孔隐没在繁星中间。

—- 威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)《当你年老时》
傅浩 译

“Miss,同一个单词,既是想念,也是错过。”

生日快乐。

(GMT+08:00)2012-02-20 01:50

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *